|
![]() |
![]() |
| Wenn Ihr die
entsprechenden Felder im Bild links anklickt, könnt Ihr Berichte über meine
Tandemsprünge und die AFF-Ausbildung lesen oder Euch ein paar Fotos ansehen. In der nächsten Saison wird dieser Bereich erweitert. Also schaut mal wieder rein. |
Eigentlich wollte ich meine Seiten noch ins Englische übersetzen lassen und eine Humorseite einfügen. Nachdem AltaVista allerdings mit der Übersetzung der ersten beiden Seiten fertig war, habe ich festgestellt, daß ich zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen habe.
Hier ein paar Auszüge:
von der Tandem-Seite
I hab`mir that required? I? I must totally besoffen to have been.
I sit in 4000 m height in an open airplane door, my legs flutter in the propeller wind, and I have a duemmliches, cramped Grinsen in the face.
Legs to the fuselage, heading in the necks, hollow cross, and the harness clasp, until the fingerknoechel step out white.
My friends came the topic after some days at the ears ' raus.
Which soll's.
von der AFF-Seite
When I was then to Monday mornings in 4000 m height in the open airplane door, was me nevertheless quite mulmig zumute.
" high, down... and RAUS!!! "
It is not to be seized! Banknote grasps.
What wants the woman of me? I fly nevertheless madly! Outer one, weia, already 1500m. now however hurtig.
Only times gaaanz carefully.
Then somewhat more beherzter.
"Fly times here more rueber to the Taxiway." Mach I.
Each moment page frame I unangespitzt into the meadow.